For some reason, one sentence in
this little news story
has been driving me nuts since Sunday. Why no, I do not have a life, why do you ask?
Anyway, read this and see if anything strikes you as odd.
The cyclist was ejected from the bike and suffered injuries to his lower left leg, scrapes and bruises.
There are 2 things wrong with this, 3 if you count the horrible grammar displayed by people who are paid to know better.
1. It’s sad that the poor lad’s scrapes and bruises were injured in the accident. Where exactly are the scrapes and bruises located on a human body anyway, I can’t seem to find mine.
2. Maybe I’m wrong or making a big deal out of nothing, but how can you be ejected from something that you weren’t inside of? I’ve heard of being ejected from a car or a bus or what have you, but never from a bike. To me it’s like saying that you were ejected from the roof rather than that you fell from it while doing repairs. and how many suicides have you heard of being caused by ejecting oneself from a bridge? Are the terms thrown from and ejected interchangeable now? I’ve seen thrown from used in place of ejected as in “he was thrown from the vehicle,” but never the other way around as in the example above, and for some reason it looks really weird.
Feel free to tell me to go outside now.