Remember the town of Fucking, Austria? Well, they’ve been mentioned in another news story.
A german brewery has gotten the ok to call a beer Fucking Hell, and put the words “Fucking Hell” on clothing, supposedly because the beer is being named after the town of Fucking, and the word Hell means light ale in German. But…are all their beers going to be light? And are they going to be brewed in Fucking? Signs point to no.
I love this little passage justifying why the trademark office thought it would be ok.
“The word combination claimed contains no semantic indication that could refer to a certain person or group of persons. Nor does it incite a particular act. It cannot even be understood as an instruction that the reader should go to hell,” the Office said in its statement.
“Fucking Hell” was an “an interjection used to express a deprecation, but it does not indicate against whom the deprecation is directed,” the Office added.
“Nor can it be considered as reprehensible to use existing place names in a targeted manner (as a reference to the place), merely because this may have an ambiguous meaning in other languages.”
I know they have to do it, but it makes me chuckle that so many words were needed to be spewed to justify their decision.
Apparently, the town of Fucking’s problems did not end nearly 6 years ago. They have had to bolt down their signs to prevent people from stealing them. I also did not know that there were towns of Kissing and Petting in Bavaria, as well as Pissen in Germany. Hahahaha! Other languages are beautiful things. They let us all laugh like little kids.
As an aside, goddamn I love how much stuff is up on this blog. Nearly anything can happen and we have a post to reference.