This Strange English Language

Last Updated on: 29th July 2019, 03:35 pm

Got this in a joke email and it seemed like the perfect excuse to post an old Brian Regan bit I’ve always enjoyed. the timing is especially amusing to me because Carin just said something over the weekend about moosen in the woodsen.

We’ll begin with a box, and the plural is boxes;
but the plural of ox became oxen not oxes.
One fowl is a goose, but two are called geese,
yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a nest full of mice;
yet the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
why shouldn’t the plural of pan be called pen?
If I spoke of my foot and show you my feet,
and I give you a boot, would a pair be called beet?
If one is a tooth and a whole set are teeth,
why shouldn’t the plural of booth be called beeth?
Then one may be that, and three would be those,
yet hat in the plural would never be hose,
and the plural of cat is cats, not cose.
We speak of a brother and also of brethren,
but though we say mother, we never say methren.
Then the masculine pronouns are he, his and him,
but imagine the feminine, she, shis and shim.

Not that I want to ruin the silly little poem for anyone, but “shis” is awfully close to “shiss,” which is the word I’ve always used to describe the kind of diarrhea that hits the water sounding like a guy taking a leak.

You’re welcome.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.